8 merkeligste barnerim
Barnerim hjelper oss å lære det grunnleggende om språk i de tidlige barndomsårene våre - men nå som du har vokst ut av bleiene dine, har du kanskje lagt merke til at mye av barnerim gir ikke mening til våre moderne ører. Pop går vass? Siden når dukker det opp vesler ?! Denne frakoblingen kan delvis forklares av historien: mange barnerim er hundrevis av år gamle , og involverer så utdaterte vendinger. Å pusse vasselen, for eksempel, var faktisk 18. århundre slang for å pantsette kappen din, og gjøre det hele uhyggelige rimet til en ærbødig sang om å selge jakken din for å ha råd til en kveld ute i byen. Noe som fortsatt ikke er tradisjonelt historie å fortelle barn .
hvor mange stemmer fikk jill stein 2016
Og det rare av tradisjonelle barnerim slutter ikke der: noen få tilsynelatende uskyldige rim inneholder faktisk lure referanser til dagens politiske hendelser. 'Georgie Porgie' (som kysset jentene og fikk dem til å gråte), handler for eksempel ikke om en overdreven hengiven pjokk, men snarere George Villiers, en kurator for Englands konge James I som forførte mange kvinner og stakk av fra sine irriterte ektemenn. Og 'Maria, Mary, helt motsatt' er faktisk Mary Queen of Scots - og sølvklokkene hennes, hjerteskjell og 'pene jomfruer' var ikke redskap for hagearbeid, men snarere torturutstyr hun brukte mens hun forfulgte protestantene under regjeringstiden. Uss.
For historier som er en sentral del av de fleste av barndommene våre, er barnerim ofte rart når du begynner å tenke på dem. Her er åtte av de merkeligste, med deres bisarre betydninger avslørt. Noen er bare dumme, andre er voldelige og upassende for barn; men du vil kanskje tenke deg om før du resiterer noen av dem neste gang du barnevakt.
8. Hvis du nyser på en mandag
Nyser du på mandag, nyser du av fare;
Nys på en tirsdag, kyss en fremmed;
Nys på en onsdag, nys etter et brev;
Nys på en torsdag, noe bedre.
Nys på en fredag, nys av sorg;
Nys på en lørdag, glede i morgen.
Hva det egentlig handler om: Flaks.
Nysing er en handling med en overtroisk understrøm i mange kulturer. Tradisjonell flamsk tro dikterer det en person som nyser i en samtale vil bevise at han snakker sant, mens det i Nord-India er det uflaks å nys før du påtar deg en ny oppgave. Barnerim som har som mål å 'lære' oss om overtro, er ikke så uvanlig, men denne er så der ute at den tar kaken (eller lommetørkleet.)
7. Lille Jack Jelf
Lille Jack Jelf Ble lagt på en hylle Fordi han ikke kunne stave 'kake'; Da tanten hans, fru Grace, så sitt sørgelige ansikt, kunne hun ikke la være å si: 'Å, kjepp!'
Hva det egentlig handler om: Kroppsstraff på skolen.
Jack Jelf kom faktisk ganske lett av - på 1600- og 1700-tallet ble britiske skolebarn ofte utsatt for intens kroppsstraff når de ikke kunne mestre leksjonene sine. Bortsett fra den berømte dunce-hetten (oppkalt etter den skotske intellektuelle John Duns Scotus , hvis læresetninger ble sett på som noe tull at navnet hans ble synonymt med dumhet), gutter på skolene kunne bli 'bjørket' (slått med bjørkekvister), slå med en hickory-pinne eller bli laget til stå utenfor med plakater rundt nakken . 'Hylle', i dette tilfellet, var hylle bak lærerbordet , der fattige studenter kunne bli eksilert slik at alle stirret på dem resten av dagen.
6. A Carrion Crow Sat On An Oak
En skråkrage satt på en eik, fol de gåte, lol de gåte, hi ding do, ser en skredder forme kappen sin
Syng heigh-ho, kadaveret,
Fol de gåte, lol de gåte, hei ting gjør!
Kone, gi meg min gamle bøyde bue, fol de gåte, lol de gåte, hi ding do, at jeg kan skyte på din krokskråke; Syng heigh-ho, carrion kråke, Fol de gåte, lol de gåte, hi ding do!
Hva det egentlig handler om: Uheldige tegn.
Carrion kråker er bare et annet navn for vanlige kråker, og det var lenge antatt å se en eneste kråke eller skjære forårsake uflaks . Denne troen på at kråkene tilsier uflaks, er også grunnlaget for det andre rare barnerimet, ' En for sorg / To for glede / Tre for et bryllup / Og fire for døden ', som lærer lytterne hva som vil skje hvis de møter forskjellige mengder fugler. Så skredderen i dette rimet var ikke blodtørstig - han prøvde bare å beskytte seg mot den mektige uflaks som kråkene ble antatt å bringe med seg.
5. Marihøne, Marihøne
Marihøne, marihøne, flyr hjem
Huset ditt brenner og barna dine er borte,
Alle unntatt en som heter Anne
For hun har sneket seg under stekepannen.
Hva det egentlig handler om: Folk blir brent på bålet (kanskje).
Denne stammer fra minst 1744, og vi vet fortsatt ikke hva det handler om. Noen teorier mener at det kan dreie seg om Katolikker blir brent på bålet hvis de ble tatt for å si messe i det anti-protestantiske England. Det kan også bare dreie seg om hvordan å drepe en marihøne (alias en marihøne) ble ansett for å drepe være uflaks . Men uansett, det er en underlig ting å resitere når et ulykkelig insekt tilfeldigvis lander på kofta.
4. Fortell Tale Tit
Si Tale Tit, tungen din skal være spaltet; Og alle hundene i byen skal ha litt.
Hva det egentlig handler om: Hva skjer med snitches?
Dette rim er i utgangspunktet en trussel. En 'tell-tale' er en tattle-tale - og som dette rim viser, har folk som gikk til læreren for å rapportere om andres ulykke aldri vært spesielt populære på lekeplassen. Dette var et rim som ble sunget av barn for å skremme andre barn på tatovering. Og jeg regner med at det var effektivt.
3. Appelsiner og sitroner sier klokkene til St. Clement's
'Appelsiner og sitroner,' sier Bells of St. Clement's
'Du skylder meg fem farvann,' sier St. Martin's Bells
'Når skal du betale meg?' sier Bells of Old Bailey
'Når jeg blir rik,' sier Bells of Shoreditch
'Når blir det?' sier Bells of Stepney
'Jeg vet ikke,' sier The Great Bells of Bow
Her kommer et lys for å tenne deg i sengen,
Her kommer en helikopter for å hugge av hodet,
Chip chop chip chop - The Last Man's Dead.
Hva det egentlig handler om: Fordømte kriminelle.
Dette Londonbaserte rimet (det er der alle disse kirkene ligger) antas av mange å stamme fra det tradisjonelle diktet resitert til fordømte menn låst i Gammelt Bailey fengsel på kvelden før deres død. Ifølge legenden ville en kirkemann som holdt et lys i den ene hånden og tollet en bjelle med den andre, resitere en annen versjon av diktet som endte med: 'Og når St. Sepulchre's bell i the morning tolls/Herren over er nådig med dine sjeler. '
2. Eeper, Weeper, Chimney Sweeper
Eeper Weeper, skorsteinsfeier,Hadde en kone, men klarte ikke å beholde henne. Hadde en annen, elsket henne ikke, oppover skorsteinen skjøv han henne.
Peter, Peter, gresskareter, hadde en kone og kunne ikke holde henne; Han la henne i et gresskarskall, og der holdt han henne veldig bra.
Hva det egentlig handler om: Mord.
Kona som 'ikke kunne holdes' i dette rimet, fortsatte ikke å løpe bort eller noe - snarere var hun visstnok en prostituert. Historikere mener det Peter gresskareteren lei av konas aktiviteter utenfor skolen, myrdet henne og gjemte kroppen hennes i et gresskar. En enda mer opprørende tolkning er at det handler om den engelske kong John fra det 13. århundre, som berømt murte en opprørsk adels kone inn i en vegg for å sulte til døde . Uansett er dette et rim som alle på den tiden ville ha forstått ble revet fra overskriftene.
1. Hvem drepte Cock Robin?
Hvem drepte Cock Robin?
'Jeg,' sa spurven,
'Med min lille pil og bue drepte jeg Cock Robin.' Hvem så ham dø? 'Jeg,' sa fluen, 'Med mitt lille øye så jeg ham dø.'Hva det egentlig handler om: Hedenske guder eller Robin Hood.
Denne er så rart at ingen vet helt hva de skal gjøre av den. Noen mener at den ble opprettet med referanse til en gammel hedensk gud av England, Holly King , som symbolsk ble 'drept' hver vinter. Eller kan det dreie seg om død av den norrøne guden Balder , gud for lys og renhet, hvem ble skutt med en pil laget av misteltein? Kan det skrives til ære for Britisk statsminister Robert Walpole , som også var kjent som Robin? Eller Robin Hood? Historikere er ikke sikre - men bildet av hver fugl rundt (pluss uten en tilsynelatende grunn en okse) som har en forseggjort begravelse for en drept fugl, er en perfekt kombinasjon av de rare, groteske og voldelige bildene som er vanlig i barnerim. . Sov godt, små!
Bilder: Anne Harding / Flickr; Wikimedia Commons , Prosjekt Gutenberg , Giphy